韩国端午节申遗(韩国端午节申遗成功了吗)

“韩国把端午节申请为世界非物质文化遗产”“韩国说屈原是他们国家的”“韩国说孔子是韩国人”我相信大家多多少少都听到过这样的话,所以大家都在嘲讽韩国为偷国!

“端午节被韩国申遗成功”这是个天大的误会

其实,韩国在2005年向联合国申遗成功的是江陵端午祭,并不是中国的端午节。而真正的端午节由我国在2009年申遗成功。

端午节与春节、清明节、中秋节并称为中国四大传统节日。

端午节最初是上古先民祭拜龙祖的节日。

“端午”的“端”字本义为“正”,“午”为“中”。“端午”,“中正”也,这天午时则为正中之正。仲夏端午,苍龙飞升于正南中央,处在全年最中正之位。因此端午是“飞龙在天”的吉祥日。这一天大家用来祭拜祖先,祈福辟邪,欢庆娱乐。后来端午节被文人墨客演变成了各种传说故事。其中大家普遍认可的就是纪念屈原这一说法。也有纪念伍子胥、介子推等等的说法。

“端午节被韩国申遗成功”这是个天大的误会

那什么是江陵端午祭呢?它和中国的端午节又有什么关系呢?

其实很好理解,就像我们现在很多中国年轻人也会过圣诞节一样。中国自古就是亚洲最大的国家,文化强国,不管是汉字还是科举制度,又或是服饰、食物等,这些民族文化代表早就在千百年前传入了周围的小国家。韩国作为中国的邻国,他们和日本一样对于中华文化的渴望是很强烈的。

而且在韩文发明前,朝鲜半岛使用的是中国的汉字。

因为古朝鲜是一个只有语言而没有文字的国家。他们能用韩语交流,但是不知道怎么写。后来汉字流入韩国后,韩国人就开始使用汉字。举个例子,那个时候的朝鲜人学中文就有点像我们今天学英语。我们嘴里念的是“dog”的发音,但是在纸上写的是“狗”。这样就存在一个问题。古时候任何文化的发展流传靠的都是书籍。那个时候的中国书籍都是书面语,文言文,我们中国老百姓用文言文沟通都会很困难,更别说朝鲜人了。因此,古朝鲜虽然借用了中国的文字,但是这个文字又没办法和自己的语言进行很好的融合,因此这就形成了文言分离的尴尬局面。也就导致了很多平民都是文盲。

在古朝鲜,也只有有钱又闲的达官贵族才愿意学汉字,并以此为傲。

公元1443年,朝鲜历史上最伟大的君主世宗大王,为了提高老百姓的文化水平,提高识字率,派人出国深造,多次前往辽东,山东,积极学习文字的音韵,并参考了汉字、梵文、蒙古文的相关知识。最后搞出了一套非常优秀的文字,称为“谚文”,也就是今天的韩文。

除了汉字,韩国也引进了中国的科举制度。而科举的教科书,四书五经、史记、汉书等中国经典成为了朝鲜官员的必修课程。可见中华文化在韩国的地位之高,影响之深远。

直到今天韩国学生还在学习中国的古典书籍。《三国演义》《水浒传》里的典故,他们都能信口拈来。就连《出师表》他们都会背诵。就连韩国人身份证上的名字也都是写的中文。中华文化其实如同血液融入了韩国,这是分不开也割不掉的。

具体朝鲜是从什么时候开始过端午节的,无从考证。但是在端午节入朝以后,经过千百年的发展,早就被地方化了。比如韩国江陵这个地方,每年的端午节会举行萨满祭神仪式,还有各种赛马游戏、音乐表演,荡秋千比赛等活动。而这些活动被统称为“江陵端午祭”,这个活动就是2005年被韩国政府申遗成功的那个。所以说韩国人申遗,申的只是他们当地的这个传统活动而已。

“端午节被韩国申遗成功”这是个天大的误会

江陵端午祭表演

其实韩国很多地方早就不过端午节了,只有江陵这个地方还保留着这些传统文化习俗,因此人家申遗本身就是无可厚非的。

近年来韩国日本这些周边小国家对于中华文化的继承和发扬其实远远超过了我们,这才是我们最该反思的事,而不是一味的在网上和韩国人对骂,这都是狭隘的民族主义的表现。

本站部分内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。

如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请联系我们举报!一经查实,本站将立刻删除。