粗话大全(粗话是啥意思)
侬是上海人伐?
侬会说上海话伐?
侬会说又写的出来伐?难倒了伐!
还有
侬晓得上海话的来历伐?
晓得算侬狠!
“门槛精”
“门槛精”是指一个人十分精明,
“门槛”音译自英语中的“monkey”,
意为猴子,
引申意为精明、聪明。
“收骨头”
收骨头,
主要流行于上海和苏南等吴语地区,
通常用于父母、老师对孩子的教育,
收是“收作”的简化,
收作可表收拾,如收作房间,
亦表整治、管束,
而骨头是“懒骨头”之简化,
江南称懒人为“懒骨头”。
所以,
“收骨头”实为“收作侬迭副懒骨头”
“懈问相”
这个词,
大概是要有点年纪的上海人才会说了,
现在的小青年估计未必能搞清楚它的意思
“懈”发音同“解”。
例如,纽子解开来,领带解下来。
懈,怠也。
“懈问相”,即露出懈到懒得开口问起之表情也,
形容做事没劲,态度消极、不爽快。
例如:
人家侪拼命做,只有伊一个人懈问相。
“退招势”
“退JUICE”,JUICE为油水和钱财,
“退JUICE”的本义,
是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,
后引申为丢脸、失面子。
“扎台型”
源于单词Dashing,
本义指穿着打扮很漂亮,
后引申为出风头、自我表现,
自我炫耀等。
“接(划)领子”
接Leads,
Leads是Lead的复数形式,
意为提示、暗示、线索。
接lead,
即得到示暗示或暗示(“划”为上海方言,意为给出、抛出)。
侬个额宁老伐接领子,
就是你这个人不知道看眼色干事拉。
“戆 大”
来自英文Gander,
指傻瓜,呆鹅,笨蛋,
引申为容易受骗的人。
由于读起来像“港督”,
因此小时候听新闻说
“港督彭定康”的时候都感觉很奇怪,
没想到世界上还有一个职位叫傻瓜的~
“拉 三”
来自英文Lassie,
原意指年轻女孩子,
引申为妓女或生活不检点的青年女子。
这些上海话你知道几个呢?
另外,
欢迎宝宝们补充一些有意思的上海话呀~
好伐?
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请联系我们举报!一经查实,本站将立刻删除。