向天歌哪个大学,探访阿根廷唯一的中西文双语公立学校
中新社布宜诺斯艾利斯12月2日电 题:探访阿根廷唯一的中西文双语公立学校
中新社记者 余瑞冬
从外观看,阿根廷布宜诺斯艾利斯第5区第28小学其貌不扬。进门后却是别有洞天,因为这里是阿根廷目前唯一一所公立全日制中西文双语学校。
学校楼内,汉字与西班牙文的海报、横幅、标语随处可见。教室墙上是关于长城、天坛、蔡伦造纸等内容的色彩明快的“中文园地”。华人脸庞与“洋”面孔的孩子们在一起学习、嬉戏。
“鹅、鹅、鹅,曲项向天歌。”一间教室里,孩子们一边比划手势,一边背诵唐诗《咏鹅》。布宜诺斯艾利斯市教育局派到这所小学联系工作的许晓菁老师说,有的阿根廷孩子中文说得很好。如果只听声音,甚至会让人误以为是华人孩子。
许晓菁对中新社记者介绍说,这里的双语教育开始于2012年。为更好地保障学习基础,当时先推行幼儿园双语班。目前的学生中,华人和阿根廷本地孩子各占一半,覆盖幼儿园到小学四年级,每个年级两个班,平均每班约35名学生。
谈及建立公立双语学校的初衷,许晓菁说,当时有教育局主要官员向时任布市市长、现任阿根廷总统的马克里提出此项建议。马克里也意识到,随着华人移民渐增及中国经济发展,阿根廷未来与中国打交道的需求只会越来越多,于是市政府作出开设中西双语学校的决定。
学校为每个班级配备西语和中文老师各一名。现共有12位中文老师,均通过相关甄选考试并经过培训方能入职上岗。
其中一位二年级中文老师是意大利人埃丽萨。曾在意大利驻华大使馆工作、在中国生活过十年的她,说一口标准的普通话。告别北京后,她随丈夫来到阿根廷,并于2016年进入这所学校。
这里采取沉浸式教学的方式,让孩子们在全中文的课堂上直接学习实际应用的语言,而非讲解语法。埃丽萨说,大部分孩子都喜欢学习中文。由于孩子们会将习得的中文“直接吸收和应用”,因此大多“不怕难学,也不知道难学”。
“我的爸爸妈妈都不懂中文,但我喜欢学中文。我的梦想是去中国。”四年级女孩露娜告诉记者。她身边的华人同学补充说:“她也喜欢吃月饼。”
许晓菁说,由于名额有限,对于想学中文的学生而言,入读这所学校正变得越来越不容易。
去年上任的校长莫妮卡·德希纳说,这里是南美洲目前唯一的沉浸式教学公立中西双语学校。虽然自己也不懂中文,但她认为,孩子们的收获与喜悦让她感到付出是值得的。“孩子们可以接触到另一种语言和文化,”莫妮卡说,“这也会拓宽他们人生的视野。”
现在这里的老师们使用的是从网上下载并自行打印的暨南大学汉语教材。许晓菁坦言,由于政府投入有限,学校在中文教材和师资培训等方面捉襟见肘。
莫妮卡校长则有另外的担心。两年后,这里的孩子将开始从小学毕业。对于一些阿根廷本地孩子来说,中文学习很可能就此终止。她希望能够推动政府开设中学的中西双语学校,也期待让老师们有更多去中国交流的机会。
莫妮卡说,希望中国国家主席**此次到访,能帮助阿根廷获得更多提振经济的机会,从而让这里的教育获得更大改善。
告别这所学校时,记者回身看到悬挂在门厅的中西文标语:“教育无法改变这世界,但可以培育改善它的人。”(完)
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请联系我们举报!一经查实,本站将立刻删除。