哪个英语口语,EACH还是 EVERY?EACH or EVERY
NNDFxjEPdpaiVhUAiqHI%2BtY%3D’>视频加载中…
?Well hey, there I'm Emma from mmmEnglish!
I'm here to answer each and every one of your questions today, so stay tuned!
大家好啊,我是艾玛,欢迎来到艾玛的美味英语!
今天我要回答你们的每一个问题,所以认真听吧!
. . . . . . So which one is it then? Each or every?
那到底是哪一个呢?Each还是every?这两个单词很容易搞混。
It's pretty easy to confuse these two words.
They look similar, they sound similar but they're not always used in the same way.
它们看起来很相似,听起来很相似,但使用的方式并不总是完全一样的。
所以在本节课程中呢,我们会学习这两个单词之间细微但是非常重要的差别。
So in this lesson, we'll go over the subtle and important differences between these two words.
We'll talk about the different situations where you would use one or the other and of course, we'll practise a little bit together later in the lesson.
我们会讨论你会在哪些不同的情境中使用其中一个或者另一个单词,当然了,我们在课程后面也会一起练习一下下。
大家都知道,我希望我的课程对大家而言是非常实用的,所以我们待会儿就会进行练习的。
You know that I love to make my lessons for you very practical so we'll get to that later on.
Before we get started, a little reminder to turn on the subtitles if you need to just down there.
在我们正式开始之前,提醒大家一下, 如果大家需要的话,可以打开下面的字幕。
我会为美味英语频道的每节课程写字幕,这样大家就可以随时打开然后观看视频了。
I write subtitles for every lesson on the mmmEnglish channel so you can turn them on at any time.
And some of my amazing students here help me to translate these lessons into their own native language so that more people can share and learn from them as well.
我的一些超级赞的学生会帮助我把这些课程翻译成他们的语言,这样更多的人就可以分享,从中学习。
所以如果大家想要迎接挑战,添加自己母语的字幕的话,描述区有一个链接,可以帮助大家。
So if you're up for the challenge to add subtitles in your native language, there's a link in the description that will help you to do that.
Your name's going to get shown in the description too as a thank you.
你的名字也将会出现在描述区,作为感谢。
‘Each’和‘every’都可以和单数名词搭配使用:每天、每间房子、每个人、每只猫。
'Each' and 'every' can both be used with singular nouns: every day, every house, each person, each cat.
All of these nouns are singular, right?
这些名词都是单数,对吗?就是一个人或者是一个东西。
It's just one person or one thing.
So the words 'each' and 'every' can be used with singular nouns that are part of a group but there is a subtle difference.
所以呢,‘each’和‘every’都可以和单数名词一起使用,作为一个群体中的一部分,但是还是有细微的区别的。
当我们使用‘each’的时候,强调的是,或者是说更加关注个体。
When we use 'each', it emphasizes or it puts more attention on the individual. The one person or the one thing.
一个人或者是一件事物。每个来参加晚宴派对的人都带了一道菜。
Each person who came to the dinner party brought a dish. More than one person came to the dinner party.
不止一个人来了晚宴派对。其实呢,有一群人来了晚宴派对。
In fact, there was a whole group of people who came to the dinner party.
But each singular individual person bought a dish or a plate of food to share, right?
但是每个单数的个体都带了一道菜或者是一盘食物来分享,对吧?
他带了一道菜,她带了沙拉,他带了一些芝士和饼干,对吧?所以每个人都带了点东西。
So he bought a dish, she bought dessert, she bought a salad, he bought some cheese and biscuits, right?
So everyone has brought something. Now let's compare this to 'every'.
那现在让我们把这和‘every’比较一下吧。‘Every’指的是一群独立的个体或者是人,形成了一个团体,对吧?
'Every' refers to a group of individual objects or people as one group altogether, right?
The attention is on the group as a whole so everyone who came to the dinner party brought a dish.
关注的是整个完整的群体,所以每个来晚宴派对的人都带了一道菜。
所以呢一群人来到了晚宴派对,这些人都带了一道菜,但是使用‘every’的话,我更强调的是整个团体,是吧?
So a group of people came to the dinner party and all of these people brought a dish but by using 'every', I'm putting emphasis on the group as a whole, right? Everybody here bought a dish.
所有人都带了一道菜。在很多情况下,就像我关于晚宴派对的例子一样,‘each’和‘every’可以互换使用,不过是在意思方面有点点不同,对吧?
Now in many situations, just like my example about the dinner party, 'each' and 'every' can be used interchangeably with just a small difference in meaning, right? You could use either of them and the difference is very subtle.
你可以使用其中的任何一个,差别非常的小。但是让我们再看几个例子来弄得更清楚一点。
But let's look at a few more examples to help make that clear. Every business owner is clever.
每个老板都很聪明。我是把所有的老板放进了一个团体,然后对这个团体做一个抽象概括——所有的老板。
So I'm putting all business owners together in one group there and I'm making a generalisation about the group—all business owners. And I'm saying that as a group, all of those business owners are clever.
我说的是作为一个团体,所有的老板都很聪明。所以在这里呢,我讨论的是我们学校的每一个老师,他们其中的每一个人都很有创造力。
So here I'm talking about the individual teachers at our school, each one of them is creative.
Not all teachers in general, not the group together, but each teacher separately at the school is creative.
并不是总体上的所有老师,不是这个团体,而是学校的每一个老师作为独立的个体都很有创造力。在我们继续之前,我想指出一件非常重要的事情,一件你们可能已经在思考的事情。
Before we move on, I want to point out something really important, something you might have been thinking about already. But did you notice in my earlier examples that I wrote 'everyone' instead of 'every one'?
但是你有没有发现在我之前的例子中,我写的是‘everyone’而不是‘every one’呢?所以呢,如果你想谈论一群人作为一个整体的话,每个人,那么使用的应该是‘every one’或者是‘every body’,对吗?
So if you want to talk about a group of people as a whole, every person it's correct to use 'every one' or 'every body', right? Every person is every one or every body.
每个人是‘every one’或者是‘every body’。那‘every one’是写作了两个单词,它更强调的是群体中的每个个体,所以它和‘each’是形容词,对吗?
Now 'every one' written in two words, it actually puts more attention on the individuals in the group and so it becomes a synonym closer to 'each', right? Let's think of an example.
让我们想个例子吧。在学校里,有没有一位你很喜欢或者是很害怕的老师?
想象一下他们说:你们每个人都要在早晨七点钟到学校。
At school, did you have a teacher that you were kind of scared of?
Like imagine them saying: every one of you needs to arrive at 7am tomorrow. Right? The emphasis is on the individual.
懂了吗?重点是个体。
但是如果他们说:大家都需要在早晨七点到学校,那么重点就在整个群体上,对吗?
But if they said: everyone needs to arrive at 7am tomorrow, then the emphasis is on the group, right? And it's a little less scary. It's a subtle difference but it's quite powerful in meaning.
真有点点吓人呢。差别非常细微,但是意思表达却很有力。注意啦,尽管我们讨论的是一群人,‘everyone’和‘everybody’使用的都是动词单数形式,因为我们讨论的是整个单数的整体,对吗?
Notice as well that even though we're talking about a group of people, 'everyone' and 'everybody' use a singular verb form because we're talking about the group as a singular thing, right?
Not all of the individuals in it but we're talking about the group, right?
并不是里面的所有的个体,我们讨论的是这个整体,对吗?
有一个小窍门可以帮助大家确定到底是应该是用‘everyone’还是‘every one’,那就是看看是不是everybody在这个句子里面也是合适的,因为一个单词的‘everyone’也是对的。
A nice trick to check if you should be using 'everyone' or 'every one' is to see if everybody works in that sentence because then 'everyone' with one word is also correct.
If everybody doesn't work in the sentence then 'every one' with two words is the correct option, right? Let's look at an example.
如果everybody不适用于这个句子的话,那么两个单词的‘every one’就是正确的选择,对吗?让我们看个例子吧。
我给大家打电话邀请他们过来。
I called everybody to invite them over.
Right we can say: I called everyone to invite them over.
我们可以说:我给大家打电话邀请他们过来。
我给我的每个朋友都打了电话,邀请他们过来。
I called everybody of my friends to invite them over.
I called every one/each one of my friends to invite them over.
我给我的每个朋友都打了电话,邀请他们过来。
那在继续之前让我们迅速地总结一下吧。
So let's do a quick recap before we move on. We use 'each' and 'every' with singular nouns.
我们使用‘each’和‘every’是和单数名词一起搭配的。‘Each’更加强调团体中的每个个体,‘every’更关注的是整个整体。
'Each' puts more emphasis on the individual within the group and 'every' puts our attention on the group as a whole. Got it?
懂了吗?很棒!
Good! But there's still some important things that you need to know.
但是还有一些重要的事情大家需要知道。当大家讨论具体的两个事物的时候,可以使用‘each’,但是三个、四个或者是十个东西就不行了。
So when you're talking about exactly two things, you can use 'each', not when you're talking about three or four or ten things. Only when you're talking about two.
只有当你谈论的是两个的时候。我两个耳朵都有一只耳环。
I've got an earing in each ear. I've got two ears, so I can use 'each' to talk about my ears but I can't use 'every', alright?
我有两只耳朵,所以我用‘each’来描述我的耳朵,但是不能使用‘every’对吗?我所有耳朵都有一只耳环。
I have an earring in every ear. It sounds really quite strange like, how many ears do you have?
听起来很奇怪啊,感觉你是有多少事儿多呢?之前我告诉过大家‘each’和‘every’通常都和单数名词连用,但是也有一个小例外,或者是小规则,我们要讲一下。
Earlier I told you that 'each' and 'every' are usually used with singular nouns but there is a little exception or a rule that we've got to talk about here. 'Every' can't be used with plural nouns but 'each' can be used with plural nouns with a small change in form.
‘Every’不可以和复数名词连用,但是‘each’可以和复数名词连用,但是形式需要改变一下。
要将‘each’和复数名词连用的话,需要加上一个‘of’。
To use 'each' with plural nouns, you need to add the word 'of'. Each car has a red collar.
每只猫都有一只红项圈。我们不能说:每只猫都有一只红项圈。
We can't say: each cats have a red collar. But we can say: each of the cats has a red collar.
但是我们可以说:每只猫都有一只红项圈。这两个正确的句子之前没有什么很大的区别,但是重要的是要注意我们在这里加上了冠词‘the’。
Now there's not much difference in meaning between these two correct sentences but it's important to notice that we do include the article 'the' here. It's really important, right?
You must use it unless you're using the plural determiners or pronouns like 'us' or 'them' or 'these' or 'those', we don't need to use the article then.
这非常重要,对吗?大家必须使用它,除非你是用的是复数限定词或者是像‘us’、‘them’、‘these’或者是‘those’这种代词,我们都不需要使用冠词。
好的,那让我们看一下应该如何使用的几个例子吧。
Right so let's look at a couple of examples of how they're used. Each of us won a prize.
我们每个人都获奖了。每个孩子都得到了一个气球。
Each of the kids was given a balloon. Did Sarah make each of those?
每个都是萨拉做的吗?非常重要的一件事是我们在用指头指我们在说的东西。
It's really important there that we are using our finger to point at what we're talking about.
Another useful thing to keep in mind is that 'every' is more commonly used with time expressions.
另外一件需要记住的很有用的事情就是‘every’在时间表达中更为常用。她每周四都去看望祖母。
She visits her grandma every Thursday. Rebecca is on social media so much, she checks her Facebook every hour!
瑞贝卡太沉迷社交网络了,她每个小时都要看她的脸书!其实‘each’在这两个句子中都不是错的。在很多时间表达中都可以使用‘each’,但是‘every’只是更常见一点,通常听起来也更加自然。
Now actually 'each' wouldn't be wrong in either of these sentences. You could use 'each' with many of these time expressions but 'every' is just more common and it usually sounds a little more natural. The difference is very subtle.
差别非常的细微。每周一的下午两点我都要开会。
Each Monday at 2 pm? I have a meeting. That's fine.
很好。每周一的下午两点我都要开会。
Every Monday at 2 pm I have a meeting. It's a little better, it sounds a little more natural.
这个更好,听起来更加自然。现在是时候去检验一下你这节课有没有认真听了,因为我们要进行练习了。
我想让大家检查一下是不是能够用正确的单词完成你在这里看到的每个句子。
So right now it's time to see if you've been paying attention through this lesson because we're about to practise.
So I want you to see if you can complete each of the sentences that you see up here with the right word. You have to think about the subtle differences.
你要考虑细微的区别。让我们假设这里的重点是放在每个个体。
So let's assume that the emphasis is on the individual cup here. So 'each' would be correct because of the singular noun.
所以呢‘each’是对的,因为是单数名词。那这个呢?
What about this one? Yep, 'every' because Saturday morning is a time expression. What about this one?
是的,‘every’,因为周六早晨是一个时间表达。那这个呢?肯定是‘each’,对吧?
It has to be 'each', doesn't it? Because there are exactly two wrists.
因为有两个腕关节。很完美。
Perfect. I guess that has to be 'every', right?
我猜这个应该是‘every’,对吧?因为我们谈论的是整个团体。
Because we're talking about the group as a whole.
And so when we're talking about everyone as a group, you need to use 'every'.
所以当我们谈论的是所有的人作为一个团体的时候,需要使用‘every’。
好的,在最后一个例子,让我们关注这个房子作为一个整体,好吗?
Alright in this last example here, let's keep our attention on the house as a whole, okay?
Our emphasis and our attention is on the whole house not the individual rooms inside.
我们的重点和关注点是整个房子,而不是每个房间。所以呢‘every’是完美的答案,但是当然了,你可以使用‘each’,如果你强调的是每个房间的话。
So 'every' would be perfect but of course, you could use 'each' if you were emphasising each of the individual rooms. All right I do have one more final question for you.
好的,我还有最后一个问题。你记得在视频的开始我说我要来回答大家的每一个问题吗?
Do you remember at the start of this video when I said that I'm here to answer each and every one of your English questions? So in that sentence, which option is the best option?
所以在这个句子里,哪个选择是最好的呢?这可是个小花招,因为两个都可以用的。
It's a trick question because you could use either okay?
But you can also use them together like this.
但是你也可以一起使用,就像这个一样。
这个短语‘each and every’在英语口语中非常常见,它不仅关注整体,也关注整体中的每个人。
The phrase 'each and every' is really common in spoken English and it puts all of the emphasis on the whole group but every single person in the group. So it's like a combination, right?
所以就像是一个结合,对吗?这是个固定表达,大家可以经常看到,大家可以看到这两个单词一起,是完全可以接受的,尤其是当你要强调群体中的每个人都非常重要的时候。
And it's a fixed expression that you'll see from time to time and you'll see both of these words together and that's perfectly acceptable especially when you are trying to emphasise each and every person in the group is important.
So before I say goodbye to each and every one of you, I want you to tell me in the comments if there are any other English words like 'each' and 'every' that confuse you a little, that you'd like me to explain more because I'll be making more videos just like this one to help you understand some of the more subtle differences between English words and help you to sound a little more natural as you're using English.
所以在和每一个人说再见之前,我希望大家在评论区告诉我,是不是有类似于‘each’和‘every’这种单词令你困惑,你想让我解释一下,因为我正在做类似于这一个的视频来帮助大家理解英语单词中的更多细微的区别,帮助你听起来在使用英语的时候更加自然。
一定要订阅我的频道哦,点击下面的按钮就可以,然后就看一下这节课程吧。我猜大家一定会喜欢的。
Now make sure you subscribe to my channel by clicking that button right down there and then come and check out this lesson right here. I think you're going to love it.
I'll see you in there!
再见啦!
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请联系我们举报!一经查实,本站将立刻删除。